

【编者按】在芭蕾的圣殿里,一人分饰两角从来不只是技巧的炫耀,更是灵魂的深度跋涉。当韩国芭蕾舞者梁俊英同时化身《天鹅湖》中纯真的齐格弗里德王子与阴险的魔王罗斯巴特,我们看到的不仅是舞步的转换,更是人性光谱两端的极致探索。月光下的湖畔初遇与黑暗中的阴谋低语,竟由同一具身体承载;古典的克制与魔幻的张扬,在同一个舞台呼吸。这背后,是一位舞者如何以血肉之躯拆解爱情的双面性——纯粹与操纵、救赎与毁灭,最终都归于对舞蹈本身最炽热的“爱”。以下是他的故事:
梁俊英在《天鹅湖》中同时演绎齐格弗里德王子与魔王罗斯巴特
月光洒落的湖畔,远离宫廷喧嚣,王子生平第一次遭遇爱情——静谧得近乎虚幻,如同眼前那只天鹅。在柔板乐章中,齐格弗里德王子几乎毫无招架之力地沉溺,带着纯粹而不设防的炽烈。
正当两人缠绵悱恻的对话渐入尾声,一道黑影悄然浮现。邪恶的魔王罗斯巴特潜伏在暗处,开始盘算如何将这份爱情化为己用。
本演出季,韩国国家芭蕾舞团重启经典之作《天鹅湖》,更破天荒由一位男舞者同时担纲双角。群舞演员梁俊英首度挑战分饰齐格弗里德与罗斯巴特,在一周内的不同场次交替出演——周三、周五他是王子,周六夜晚则化身魔王。
原本仅被选定饰演罗斯巴特的27岁舞者,因剧组人员受伤调整阵容,意外接下了王子角色——这场邂逅如同初恋般猝不及防。但这个身份对他并不陌生:童年首次参加舞蹈比赛时,他演绎的正是王子的独舞变奏。
“齐格弗里德始终是我最渴望演绎的角色。我长久以来都盼望着能挑战完整版,”梁俊英上周接受《韩国先驱报》专访时坦言。
“由于是临时接演,即便早已熟记动作序列,实际排练却比预期更具挑战。王子承载着叙事的主轴。”
但演绎王子反而让他更自在:“我与他的共鸣更深。他刚成年,心事重重。我对爱情与人际关系有过诸多思考,他的性格更贴近真实的我。”
然而与他同台的那个角色却截然不同:齐格弗里德与罗斯巴特如同奥杰塔与奥吉莉亚,处于人性光谱的两极。
为塑造王子,梁俊英专注“克制”,恪守古典芭蕾语汇,以收束的肢体线条剥离多余夸张。
“我尽力不脱离古典框架。保持贵族气韵至关重要,这定义了齐格弗里德是谁。”
尽管《天鹅湖》以天鹅为名,故事却始终透过王子展开。从成年庆典启幕,齐格弗里德始终是叙事核心。
“因此我不断揣摩角色关系:与奥杰塔、与朝臣、与母亲,”梁俊英说,“我的目光投向何处,如何呼唤他人,是否与之对视。若王子与他人失去联结,他便未能真正引领剧情。”
罗斯巴特则需要全然不同的诠释。这个常被赋予猫头鹰特质的魔王角色,跳脱古典语汇,要求陌生化的形体与动态。梁俊英放大了一切:面部表情、动作幅度、空间层次与方向张力。
“我极度注重表情管理,想营造非人的异质感,”他解释道,“并尝试运用多层次空间——伏低时贴近地面,站立时拔高延展。双臂如翼展开,又骤然收拢,仿佛将躯体包裹。”
尽管互为对立,两角常同台交锋,甚至随着相同乐段做出相似动作。起初这种重叠曾造成混淆:“我有过瞬间恍惚。即将以罗斯巴特登场时却代入王子心境,反之亦然。”
但久而久之,双重演绎反成优势。当他化身罗斯巴特登场时,能精准洞悉齐格弗里德刚经历的情感起伏——他的感受、信念,以及在故事中的位置。
“演绎双角让我预先浸入情感语境,从而更深刻融入剧情,更完整理解人物,”梁俊英说。
于他而言,这种深度探索正是最大馈赠。
“我感到自己对芭蕾乃至舞蹈本质有了更深领悟。演出越多,越能看见以往忽视的细节,越想精益求精。”
这场蜕变的核心是一种情感,亦是他持续舞蹈的根本动力。在反复切换的双重演绎中,那正是齐格弗里德在湖畔初遇的悸动,也是罗斯巴特企图操控的筹码。
“归根结底,一切都回归于爱,”梁俊英的目光沉静而灼热,“当汇聚所有经历——美好与伤痛,你会体悟芭蕾带来的纷繁情感。若必须浓缩为一个词,我永远选择爱。若非如此,我无法坚持至今。”
本文由路知网原创发布,未经许可,不得转载!
本文链接:https://m.yrowe.com/bz/105822.html