支持有助于提振石川地震灾区外国人的精神

护肤作者 / 花爷 / 2025-02-18 08:47
"
    元旦日本中部发生里氏7.6级地震后,居住在该地区的外国人普遍存在不确定性,他们的房屋受损或工作中断,但广泛的支持有

  

  元旦日本中部发生里氏7.6级地震后,居住在该地区的外国人普遍存在不确定性,他们的房屋受损或工作中断,但广泛的支持有助于缓解焦虑。

  伊恩·劳伦斯(Ian Lawrence)是一名参加日本交流与教学项目的美国人,今年是他参加该项目的第五年,他是石川县的顾问。他称赞日本半岛上的应急服务机构所做的“非凡工作”,缓解了人们目前对安全的大部分担忧。

  “社区真的团结在一起,向人们伸出援手,照顾人们。听到社区成员尽最大努力与喷气机交流的故事,我真的很受鼓舞,即使他们的英语有限,或者喷气机的日语有限,”29岁的他说。

  作为石川县129架喷气式飞机和县政府之间的联络人,劳伦斯说,受灾地区的人们现在最担心的是失去工资和住房。目前,驻扎在诺托半岛的29架喷气式飞机中,约有三分之一尚未回国。

  他说:“一些喷气式飞机的房屋被宣布为不宜居住,他们和其他许多喷气式飞机根本没有准备好返回该地区,他们与朋友或家人住在一起,或者住在为灾难受害者提供免费住房的酒店里。”

  和岛33岁的英语老师特拉维斯·泰森说,他还不知道什么时候开学,因为他的许多学生已经被疏散到其他地方。

  和岛市三所初中的约400名学生中,约有250人选择临时搬迁到石川县南部的白山市。

  “现在,我正在帮助我的一所学校进行日常恢复和任务。主要是为学生们折纸,或者和住在避难所的孩子们一起玩。”

  虽然泰森很幸运,地震发生时他正在广岛旅行,他的公寓没有受损,但该地区的水尚未恢复,道路状况仍然很差。

  他回忆说,在地震发生一周后,前往诺藤半岛的火车已经停运,要赶回家是一项壮举。他说:“从金泽开车回家,通常需要1小时45分钟,但却花了大约7个小时。”

  石川县居住着大约16,500名外国人,地震发生后不久,石川国际交流基金会和其他组织设立了多语种热线,提供重要信息。

  但是,该基金会的常务理事高桥健史说,打电话询问他们如何提供帮助的人与向哪里疏散和获取物资寻求建议的人一样多。

  劳伦斯说,其他地区的许多喷气机也表示渴望提供帮助,尽可能多地传播信息,“这是我们目前除了提供经济援助之外真正能做的一切。”

  与此同时,石川县以外的一些外国团体和个人利用自己的资源,不仅向他们的同胞,而且向日本当地人提供支持,以感谢他们的款待和过去的慷慨。

  本月早些时候,在日本的非居民尼泊尔人协会(unresident Nepali Association)为受灾最严重的两个城市和岛(Wajima)和铃州(Suzu)的撤离人员提供了现煮的咖喱,并安装了移动厕所。

  本周,该团队再次向撤离人员提供咖喱,在两天内向纳瑙的人们分发了大约700份食物,生活在该地区的尼泊尔人也自愿献出了自己的时间。

  “在尼泊尔,我们有一种志愿精神,尤其是每当我们国家发生地震时,很多人都会挺身而出帮助尼泊尔,”该协会的顾问吉扬·库马尔·塔帕(Jigyan Kumar Thapa)说,他在日本生活了20多年。

  居住在东京北部埼玉县的越南尼姑Thich Tam Tri本月早些时候也访问了和岛和南ao的疏散中心,向越南技术实习生和地方政府提供了总计超过300万日元的救援物资和现金捐赠。

  “这只是一个小小的纪念品,但我真的想尽快贡献一些有用的东西,”Tam Tri说,他自2011年3月东日本大地震和海啸以来一直积极帮助生活在日本的越南人。

  根据政府数据,截至2022年底,大约有4500名越南人居住在石川县,这是最大的外国国籍。其中很多是位于诺托半岛的技术实习生。

  “(技术实习生)没有在安全的越南经历过地震,所以他们可能会感到焦虑和恐惧。为了减轻他们的担忧,我去安慰他们。”她补充说,她也想对日本当地人的支持表示感谢。

  去年10月来到南澳的23岁越南技术实习生Thi Thuy Nguyen说,她很高兴收到谭特里的鼓励,“每个人都有动力尽自己最大的努力”。

  地震发生后,Nguyen和几个同事在疏散中心呆了一个星期。她说,他们很快就回到了宿舍,因为在那里感觉更放松。

  “中心的其他人都是日本人,我们不习惯这里的睡眠规则和食物的味道。此外,那里没有互联网。”他补充说,由于担心余震,他们晚上仍然会去中心睡觉。

  由于对韩半岛恢复工作的时间不确定,许多越南实习生暂时回国或前往日本其他地区的工厂工作。但Nguyen和她的一些实习生同事决定留下来。

  “我们现在有足够的生活。我们比在诺托半岛深处的其他人过得更好。超市还在营业,自来水也在供应。”

  看到受灾的严重程度,谭翠说,她计划3月初再来一次,为该地区的疏散人员带来粉面和炸春卷,为疏散中心单调的饭团和拉面增加一些种类。

  “对于我们这些生活在日本的外国人来说,当我们看到这种情况时,即使我们不是完全在同一条船上,我们也会有同样的感受,”Tam Tri说。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读